赏析 注释 译文

休沐寄怀

沈约 沈约〔南北朝〕

虽云万重岭,所玩终一丘。
阶墀幸自足,安事远邀游?
临池清溽暑,开幌望高秋。
园禽与时变,兰根应节抽。
凭轩搴木末,垂堂对水周。
紫箨开绿筿,白鸟映青畴。
艾叶弥南浦,荷花绕北楼。
送日隐层阁,引月入轻帱。
爨熟寒蔬剪,宾来春蚁浮。
来往既云倦,光景为谁留?

译文及注释

译文
虽说有千山万岭,所喜爱的也不过是那一丘一壑。
每天登登台阶就已感到幸运自足,哪里还用得着到远处去游乐?
面对水池而神清志爽,燥热全消,打开幔帐才知已到了天高气爽的初秋。
庭园里的飞禽随时令而变化,木兰花根应着节气萌发。
倚着堂前屋檐下的栏杆,檐下堂阶前就是池水边处。
紫色的竹子,上冒出绿色的竹箭,雪白的鸟儿映着绿油油的田畴。
水边长满了艾草,荷花围住了北楼。
目送斜阳隐没在层台重阁之中,迎看明月的清辉酒入深闱轻帐。
新煮的饭刚切的菜蔬,客人来了捧上热腾腾的酒。
客人散后有些倦,这样好的风光景色不享受留给谁享受?

注释
休沐:就是官吏休息沐浴,即例假。这是继承汉代的官吏休假制度。
玩:喜好。
阶墀(chí):台阶。
遨游,游乐。
“临池”句:面对水池而神清志爽,燥热全消。
溽(rù)暑:指盛夏气候潮湿闷热。
幌(huǎng):帘幔。
高秋:天高气爽的秋天。
园禽:庭园里的飞禽。
与时变:随时令而变化。
应节:应时。
抽:长出,萌发。
“凭轩” “垂堂”二句:化自《楚辞·九歌·湘君》中的“搴芙蓉木末”和“水周兮堂下”。凭,倚,靠。轩,堂前屋檐下的栏干。搴(qiān),拔,摘取。木末,树梢。垂堂,堂边檐下地。周,环绕。
箨(tuò):竹皮。筿(xiǎo):小竹,细竹。
青畴 :绿色的田野。
艾:多 年生草本植物,名冰台,又名艾蒿。一说“艾”疑为“芰”之误。艾是生长在陆地的植物,不能“弥浦”。
南浦:泛指面南的水边。
“送日”二句:是说目送斜阳隐没在层台重阁之中,迎看明月的清辉酒入深闱轻帐。层阁,犹层楼。轻帱(chóu):轻薄的帐子。
爨(cuàn):升火煮饭。
寒蔬:越冬的菜蔬,古人以为美味,这里泛指菜蔬。
“宾来"句:言与宾客同酌春酒。蚁浮,酒面的浮沫叫做“浮蚁"。为协韵称“蚁浮"。
云:说。
光景 :光阴,时光。▲

创作背景

  这首诗具体创作时间不详,诗人抽身繁华喧器的闹市和尔虞我诈的官场,投入大自然怀抱,沉思人生哲理,闲居东田私宅时所作。

赏析

  这是一首娱情遣意、抒撼怀抱的篇章。诗开头四句写幸闲暇之隙,得游赏大自然之趣,而其求只在“阶墀幸自向”,无远游之望。接下去诗人用十二句描叙了他在宅前庄后所赏识的大自然初秋景色。最后四句诗人以大自然的之,写到邀友人之乐趣。最后一句反语表述了诗人要及时享受大自然的之与友人间的乐。全诗起人高论,具征达旨,语言秀逸。

  诗的开头四句,将诗人特殊心恋吐露出来。自然造化,气象万千,千层叠峰,万重风烟,目遇之而成色,耳得之而为音,好景如画,之不胜收。但诗人所求,止在一丘一壑。而漫步石阶,逍遥庭院,自可耳聆山水清音,目接江河秀色,不必再劳心费神、天涯漫游,这四句诗人借此表明了知向常乐、天下不易其志的胸怀。所以一花一鸟,一草一木,都向以逗引浓厚的兴趣,寄托遥深的情怀。

  接下来六联铺写庄前宅后的旖旎风光。诗人心净如水,气清似秋,临小池而神清志爽,燥热之心全消;开兰幌而心旷神怡,烦恼之怀顿释。“临池”“开幌”动作感很强,表明诗人从室内转向室外,从内心自我走向外界自然,因而着一“望”字统领下文。随着诗人推开窗幌,眺望高秋,一幅幅优之的山水图画便絡绎迭现,一一映入诗人的眼帘。“因禽”八句写景,时空上跳跃性较大。兰根劲抽,紫箨爆笋,是舂景;艾叶浓浦,荷花绕楼,则是夏景;而凭轩搴木,垂堂对水,则又是写眼前之秋景。这八句诗当是诗人“开幌望高秋"时,触目兴想,列述的四时之佳致。时节上,春、夏、秋三景络绎叠现,佳境纷陈;画面上,紫、绿、白、青、蓝、红等各种色彩,浓淡相间,错落有致。写“时变”是其脉络,而壮秋兴抒秋怀才是其中心。至此,诗人自己也被深深地吸引了,不由得流连忘返,澹然忘归。“送日隐层阁,引月入轻帱”,眼看着一轮斜阳,徐徐隐没在层台重阁之中,而一弯明月,已送送升起,把银白色的清辉,洒浓了深闹轻帐。这里,两个动词“送”“引”用得出神。“送"“引”本身都表示时态推移,一“送”一“引”,移时入神,诗人的专注之心和流连之情,便不知不觉地流露出来。而且,在“送”斜阳与“引”新月之间,还暗寓了一个相当长的时间流程,留下了很长一段时间空白,任凭读者运用想象去填补,去体会,从而使诗呈现出含蓄蕴藉的风致来。最后四句,诗从环境之之,写到朋友之乐,写到心性之愉。一位瞩目于佳景、忘怀于秋情的诗人形象粲然出现了。诗人想到在这幽雅的环境里,煮上粗茶淡饭,聊备芳香之酒,招待来往的朋友,是惬意的。“来往既云倦”,辜负了这令人心旷神怡的良辰之景,末句反诘,既有独自欣喜、自我陶醉之乐,又有劝勉朋友寄意皋壤之意。明山净水,舒心养性,不可多得,不可再得。言语之间,流露了无限的春念之情。

  这首诗景色的描写、构图和笔法上都并没有多少特别之处,有些铺写甚至还嫌噜苏。但因诗人是怀着一丘一整向以自乐的心情来观赏并描写的,所以意味就非同一般。诗人并不在乎环境本身怎么样,只要心性自乐,便“阶算幸自向”了,平凡的景物也能引起之的愉悦和快感。所以,他才要尽情地去欣赏,不厌其烦地去描写,把所能见到的一花一草,一山一水,都详细描写出来,并尽量写得更优之些,更令人惬意些,以此反映出诗人高洁的志趣。不必过分苛求诗人的噜苏,也不会责怪写景没能出新了;相反,诗人笔下寻常的山水丘壑、花鸟日月之中写出诗人澹然自适的心迹,并由此咀嚼到那馥郁着人生哲理的滋味。就像品尝一杯芳香之酒,味之愈久,醇香愈浓,所获愈多。▲

沈约

沈约

沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。 

猜您喜欢

三月二日紫牡丹

张明中张明中 〔宋代〕

见说西京有魏家,瑞云吹紫染芳华。
移将万里豪门贵,幻出千枝倾国葩。
新佩荷囊重渍色,更乘兰馥七香车。
倡花野蕊都销尽,来配姚黄得共夸。

再游虎丘二首

陈造陈造 〔宋代〕

阖庐归骨地,僧宇庇高丘。
又趁能诗伴,来为吊古游。
英雄馀幅纸,岁月莽东流。
未解山前客,相逢更说愁。

听野老所言

释文珦释文珦 〔宋代〕

衰翁卧病山之阿,东村沈老来相过。
首言年饥若无备,次说时政多烦苛。
其间数事尽切已,具有本末非差讹。
农家累世服畎亩,此外宁复知其他。
世道愈变俗愈薄,天意亦复相折磨。
举贷养蚕不收茧,尽瘁耕耨田无禾。
千疮百孔正难补,前月里正来催科。
家贫乏钱办酒食,卖却养命双种鹅。
昨朝县吏又追唤,真如鸟雀遭网罗。
儿女啼号顾弗及,心如乱丝头绪多。
西邻寡妇更可念,譬彼坏木无枝柯。
饥寒交煎绝生意,母子牵挽沈於河。
句句皆从痛肠出,语罢涕泣俱滂沱。
民之多艰有如此,於乎彼苍其奈何。

自玉泉至青溪三十里无人烟云是四川赴汴都大

曾黯曾黯 〔宋代〕

蜀人在昔朝京路,斥堠摧颓草木深。
马驿锦官俱改辙,兽蹄鸟迹动惊心。
生人采捕祠乌鬼,强客椎埋隐绿林。
何日五丁开故道,关河北望可沾襟。

金刚随机无尽颂·威仪寂静分第二十九

释印肃释印肃 〔宋代〕

欲明三界主,莫信邪师语。
说有有无时,道在未相许。

亲旧问盗作诗四十韵以答之亦可备野史之录

王迈王迈 〔宋代〕

我来自京师,己丑之十月。道之建剑间,行行遇兵卒。

问之何为行,对言声哽咽。初只因临汀,盐商时出没。

县官事张皇,星夜闻帅钺。帅出乃捕兵,此曹辄猖獗。

加之江西寇,恃崄护巢穴。向来误杀降,贻祸今尤烈。

合党肆纷披,交锋争桀黠。聚落四百村,室庐遭毁爇。

转徙临昭阳,孤城危一发。帅方实归装,视此苦不切。

惟漕暨庾台,协心图扑灭。移文责十连,义激词语辣。

就檄刘权军,专城植铩𢧕。又有一老尉,贾勇抗鸱鹘。

赖此所居民,犹苟旦暮活。我闻此卒言,忧愤中肠热。

及归抵吾庐,保伍亦团结。或恐汀邵寇,馀烬尚分裂。

或疑鼠狗徒,乘间敢窃发。吾乡号乐国,目不见寸铁。

一闻钲鼓声,缩头畏如鳖。新岁或讹言,城居竟搬挈。

丁男肩欲赪,稚女足不袜。相顾莫为谋,去守将安决。

汝知诲盗谁,吾能为汝说。年来民贼多,田里困根括。

单丁火亦追,逃户租尽刷。猛虎政太苛,攘鸡手已滑。

剥床忍及肤,椎肌惨见血。吏肥富薰天,民贫怨刻骨。

及此皆幸灾,狺险何聒聒。古来盗贼兴,官吏去饕餮。

大者籍其家,小亦寘重罚。人心知是非,端可以理折。

民贼尽芟夷,虽赏之不窃。

复赓前韵且以陋居幽胜诧而诱之

林逋林逋 〔宋代〕

画共药材悬屋壁,琴兼茶具入船扉。
秋花挹露如红粉,水鸟冲烟湿翠衣。
石磴背穿林寺近,竹烟横点海山微。
百千幽胜无人见,说向吾师是洩机。

古函关

皮日休皮日休 〔唐代〕

破落古关城,犹能扼帝京。今朝行客过,不待晓鸡鸣。

上陌梯寺怀旧僧二首

司空图司空图 〔唐代〕

云根禅客居,皆说旧无庐。
松日明金像,苔龛响木鱼。
依栖应不阻,名利本来疏。
纵有人相问,林间懒拆书。
高鸦隔谷见,路转寺西门。
塔影荫泉脉,山苗侵烧痕。
钟疏含杳霭,閤迥亘黄昏。
更待他僧到,长如前信存。
注释 译文

打是不打

《谐史》《谐史》 〔宋代〕

  殿中丞丘浚,尝在杭州谒释珊,见之殊傲。顷之,有州将子弟来谒,珊降阶接之,甚恭。

  丘不能平, 伺子弟退, 乃问珊曰:“和尚接浚甚傲, 而接州将子弟乃尔恭耶?”珊曰:“接是不接, 不接是接。”丘勃然起, 杖珊数下曰:“和尚莫怪, 打是不打, 不打是打。”

© 2023 楼上诗词 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错